Chapter 55

A Virtù chì Custodeghja u Piombu

含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。
未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。
知和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
Chi pussede virtù abbundante hè cume un ziteddu appena natu. L'insetti velenosi ùn pungi micca, e bestie furiose ùn attaccanu micca, l'aceddi di rapina ùn afferranu micca. L'ossa sò debuli è i musculi teneri, ma a presa hè ferma. Senza cunnosce l'unione trà masculu è femina, u ziteddu si risveglia: quessa hè l'estremu di l'essenza. Cjama tuttu u ghjornu senza arraggiulì: quessa hè l'estremu di l'armonia. Cunosce l'armonia si chjama custanza, cunosce a custanza si chjama illuminazione. Care eccessiva di a vita hè infausta, u core chì dirighe u soffiu hè violenza. E cose chì diventanu forti currispondenu à invechjà, quessa si chjama ùn seguità u Tao, è chi ùn seguita micca u Tao sparisce prestu.

Riflessione Prufonda

Di chì tratta stu capitulu?

Stu capitulu parla di a virtù chì保住 a purità è l'innucenza di u ziteddu appena natu. Descrive cum'è quelli chì anu una virtù vera sò prutetti di l'elementi dannosi di u mondu, postu ch'eddi sò in armunia cù u Tao. U ziteddu senza sforzu cunnosce l'armonia fundamentale di l'esistenza è a manteni naturalmente. Quandu u Tao hè cunnisciutu, a lucidezza vene; ma quandu cerchemu di forcià a vita, a rovinemu.

Cumu si ripiliche à mè?

In a mo vita, aghju spessu cercatu di cuntrullà è di forcià i risultati. Stu capitulu mi ricorda chì a vera forza stà in a flessibilità è l'adattabilità, cume l'acqua chì cede ma vince. Riconnoscu chì certe volte cerchu troppu à aghjustà e forzà e cose, invece di lascià à u Tao di travaglià naturalmente. A purità di u ziteddu mi invita à ritruvà a simplicità è u cunsentimentu in a mo ogni ghjornu.

Chì devi fà oghje?

Oghje, pratticheraghju u lascià andà. Invece di forcià una situazione o di resiste à ciò chì succede, cercheraghju di esse come l'acqua: flussu, adattabile, senza resistenza. Osserveraghju ciò chì nasce in me senza jullicà, cù a stessa pace di un ziteddu chì osserva u mondu.

Capituli Correlati

A Mio Riflessione

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →