Wan Chapta for Yu · Chapta 1

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

—— 老子《道德经》Di Whey Wi Kin Tok Bayon Na Not Di Tru Whey

Rid dis chapta →

Wetin laotzu.ai na fɔ?

📜

Wé wi kin fávɔ

AI kin translét 2,500-yía-ɔld Chinís klásiká go naín mɔdán lángwej wit pinyin. Evribɔdi kin kɛn rid am.

💬

Wé wi tɔk

Tɔk wit Laotzu fɔ evri chápá. Sharɛ́ yu sɔró an e ríspɔn wit wizdɔm we dɛn put fɔ dat chápá.

🌍

Warldwáid

Dɛn kin plán fɔ translét go 150+ lángwej. Wizdɔm nɔá no bɔda — evribɔdi rizévét fɔ rid Laotzu.

Speak with Laotzu

Or start with a question:

Lukwan Chapta