Chapta 13
Fava an Sham I Meks Wi Gid All Ova
Original
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Tranzleshɔn
So wa mek wi gid wen pipo shọ wi op er shame wi? Wen pipo riwei yu, i mek yu friad; wen pipo ton bak on yu, i mek yu friad tu.
Wa mek wi av big trabul? Wi get trabul kaus wi av bodi. Bot if wi neva av bodi, wa trabul wi go av?
If yoo fiks di bodi pasivlee kaa di wɔl, yoo kin bi di kip to di wɔl. If yoo lɔv di bodi pasivlee kaa di wɔl, di wɔl kin trɔs isef to yoo han.
Dip Tinkin
Wetin dis chápá na abaut?
Dis chapta i tal abaat ut we i mek wi friad an hia we pipo av rispek fi wi er pipo shame wi. Im i eksplen se wi av so many trabul kaus wi hia to wi bodi an wa pipo fink abaat wi bodi. I tal se if wi lɛf go di bodi, wi nɔ go av no trabul at all.
Aw dis tɔch mi laif?
Mi fiks se mi no go duam se pipo fink abaat mi to much. Wen mi av respek, mi fii gud; wen mi nɔ av respek, mi fii bodi. Bot di chapta i remind mi se dis i normal human ting, bot mi kin lɛn fraa i. Mi go trɛ to memba se mi valyu nɔ de in pipo han.
Wetin I mas du tude?
Tude, wen yoo fil se pipo nɔ rispek yu er pipo shame yu, jus tok to yoo ef an ask: "I dis truf?" If i nɔ truf, lɛn fraa fraa di emoshan an go bak to wa yoo kno baat yoosef.
Ɔda Chaptas
Mi Yon Tɔt
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?