Chapta 2
Evribodi Sabi Weh Bi Di Bright Thing
Original
天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Tranzleshɔn
Wen evribodi don sabi weh bi di braitifil ting, dat maan sey evribodi sabi weh bi di ogli ting tu. Wen evribodi don sabi weh bi di gud ting, dat maan sey evribodi sabi weh bi di bad ting tu. From dat, wi si sey tings get two saad: wit ond wit no, aezi ond ahaad, lang ond sot, tap ond daon, laik ond no laik, front ond bak. Dem stan fes fes wit one anoda. So di wan wey sabi wel, e du tings bot no mek big sha; e tek evribodi fi waka di whey bot no kolla; e mek evriting gro bot no claim am fi esef; e wok bot no tap; wen e don du am, e no stan wey fo wot wey e du. E jus bikos e no stan so, di wok stil dey wit e name.
Dip Tinkin
Wetin dis chápá na abaut?
Dis chapta eksplein sey tings no get mek wey wi sabi dem – bot tumoch bikos of di tings wey na di apposit. Beautiful no bi beautiful til ugly don dey. Gud no bi gud til bad don dey. Evriting stan wit esef oppsait.
Aw dis tɔch mi laif?
Mi laif stil go tru becaz I nobi olwaz sabi weh I want. Bot wen somtin bad appin, I now sabi weh bi di gud. Mi pain mek mi sabi weh bi di hapi.
Wetin I mas du tude?
Tude I go luk pan somtin wey don mek mi fedup, an I go trai fi si di apposit wey stil dey. I go as fo tify wi tings wey go fit sho mi sey evriting mus stan wit oppsait.
Ɔda Chaptas
Mi Yon Tɔt
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?