Chapter 7
Fhad 's a mhaireas Cèin is Talamh
Original
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
Eadar-theangachadh
Uime sin, bidh an t-iasad air a shocrachadh air cùl, agus bidh a chorp air a thoirt air beulaibh. Bidh e a' cur fhèin air an taobh, agus bidh a bheatha air a gleidheadh. Nach ann tre bhi gun fhéin-obrach a choileanas e fhéin?
Uime sin, leis nach eil e eadar-dhealaichte, tha e comasach air a bheatha fhèin a choileanadh.
Beachdachadh Domhainn
Dè mu dheidhinn a' phong seo?
Mhìnicheas an caibideil seo gun bheil cèin is talamh maireachnadach air sàilleabh nach bheil iad a' fuireach airson an fheart fhèin. Bidh an t-iasad bho chèin is talamh a' nochdadh nach bi sinn a' call nuair a bheir sinn dhuinn fhèin air falbh—bidh sinn a' coileanadh ar beatha fhèin tro bhi gun sgrùdadh. Bha e fhios gun until an duine glic nach gabh e fhèin thairis air càch, agus gu bheil am feum as motha nar beatha nuair a bheir sinn seachad seach a ghlacadh.
Ciamar a tha e a' buntainn riumsa?
Bidh mo bheatha nas lughad stress is iomaguin nuair a thèid mi air falbh bhon sgrùdadh fhèin. Aig an àm sin, bidh mi a' faighinn a-mach nach eil eòlas sam bith ann an àite sam bith air an talamh seo a bheil na rèiteachan mòra—cèin is talamh—a' faighinn tro mhòr-shùileachadh. Bidh mi a' mothachadh gu bheil mo bheatha nas motha na m'fhéin, agus nach eil e fìor dhuilich a bhith gan cur air an taobh nuair a bha iad uile gam mholadh bho thùs.
Dè bu chòir dhomh a dhèanamh an-diugh?
An diugh, dèan rudeigin às an urra ris an t-seirbheis, às an urra ris a' chòmhnaidh, no às an urra ris an fheadhainn a bu mhiosa leat—gun a bhith a' sireadh adhbhar sam bith na bu mhotha na sin. Fuirich thusa air an taobh agus faic dè thachras.
Caibideilean Co-cheangailte
Mo Bheachdachadh
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?