Chapter 41
U Superiore è u Superiore
Original
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Traduzzione
Riflessione Prufonda
Di chì tratta stu capitulu?
Cumportamentu di l'omu in risposta à 道 - A reazione à 道 dipende da u gradu di sviluppu spirituale di l'omu. U superiore a pratica, u mediocre a mette in dubbitu, è l'inferiore a ride. Inoltre, e virtù autentiche spessu parenu opposti di ciò ch'elle sò.
Cumu si ripiliche à mè?
Eppure in a mo vita, quantu volti aghju riguddulatu o criticatu qualcosa chì ùn capiscu micca? Quante volti aghju sceltu a via faciule invece di quella vera? Stu capitulu mi ricorda di esse più umile è aperta à l'apprendimentu.
Chì devi fà oghje?
Oghje, pruveraghju à ascoltà cun openura una idea nova o un cunsigliu chì prima riguddulàviu. Praticaraghju una attività chì mi pare difficile o chì ùn capiscu, almenu per vinti minuti.
Capituli Correlati
A Mio Riflessione
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?