Chapter 25

Qualcosa Miste è Cumpleta

有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆,可以为天下母。
吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
Ci hè qualcosa chì hè mista è cumpleta, nascinata innanzu di u celu è di a terra. Silenziosa è solitaria, senza cambià mai, chì si move in un circulu senza fermà si - pò esse a mamma di u mondu sanu. Ùn so micca u so nome, dighju u chjamu a Via, è forzatamente u chjamu Grandu. Grandu vul dì andà luntanu, luntanu vul dì riturnà. Dunque a Via hè granda, u celu hè grandu, a terra hè granda, è u rè hè grandu. Ci sò quattru grandezze in stu mondu, è u rè ne hè una. L'omu seguita a terra, a terra seguita u celu, u celu seguita a Via, è a Via seguita solu a so propia natura.

Riflessione Prufonda

Di chì tratta stu capitulu?

Stu cahttaru parla di l'esistenza di a Via (a Via suvremana) chì esistia innanzu di u celu è di a terra. Hè silenziosa, solitaria, è ùn cambia mai, puru girendu sempre senza fermà si. Hè a mamma di tuttu ciò ch'esiste. A Via hè impossibile da numinà cumpletamente, ma a chjamemu 'Grandu' perchè si stende luntanu è poi revola à u puntu di partenza.

Cumu si ripiliche à mè?

Questu cahttaru mi ricorda chì epiè un ordine naturali di e cose chì esistia prima di noi è chì continuerà dopu noi. A Via suvremana ùn si pò micca cumprende cumpletamente, ma pò esse seguitata. Quistu mi dà umiltà è mi face accettà chì epiè forze più grandi di me chì guidanu u mondu.

Chì devi fà oghje?

Oghje, pruverò à osservà è rispettà i ritmi naturali invece di circà di cuntrullà tuttu. Accittaraghju ciò chì ùn pò micca esse cambiatu è seguiraghju u flussu di a vita cun pazienza è umiltà.

Capituli Correlati

A Mio Riflessione

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →