Chapter 18

ווען די גרויסע וועג ווערט פארלאזט

大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
ווען די גרויסע וועג ווערט פארלאזט, שטייט אויף מענשליכקייט און גערעכטיקייט. ווען קלוגשאפט קומט ארויס, שטייט אויף גרויסער צנעה. ווען פאמיליע קריגט זיך, שטייט אויף קינדער פידלקייט און ליבע. ווען די לאנד ווערט פארדארבן, שטייט אויף געטרייע ראטהאבער.

טיפע באַטראַכטונג

וואָס איז דער קאַפיטל וועגן?

דאס קאפיטל זאגט אז ווען מענשען פארלאזן די נאטירלעכע וועג, שאפן זיי קינסטלעכע טוגענדן. טוגענד איז נישט קיין נאטורלעכער צושטאנד — זי קומט ווי א רעאקציע צו פארפאל.

ווי אַזוי שייַכט דאָס צו מיר?

איך זע אפט אז מענשען שטעלן זיך פאר ווי גוט און מאראליש נאר ווען עפעס שלעכטס איז פאסירט. דאס קאפיטל לערנט מיך אז מען זאל נישט ווארטן אויף קריזיס צו זיין גוט — מען זאל לעבן אין א גוטקייט וואס איז נישט אבהענגיג פון קיין שום אויסערליכע מעזשער.

וואָס זאָל איך הײַנט טאָן?

היינט טו נישט א גוטע זאך ווייל דו האפסט עס וועט דיך מאכן גוט אין די אויגן פון אנדערע. טו עס ווייל דאס איז דיין נאטורלעכער וועג אהן קיין דרוק פון דרויסן.

פאַרבונדענע קאַפּיטלען

מײַן באַטראַכטונג

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →