Chapter 12

Pênc Reng Çavan Dibind

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
Pênc reng çavan dibind, pênc deng guh dibeLastin, pênc taxt mêmikê dikûşe, revîn û sekinîn zerrikê dimîne, malên kêm yên bihûtî diçe rê da asteng dike. Loma pîroz di bin kor de digere û ne di çavan de, bo vî awayî ew wê diqede û ev digire.

Ramanverziya kûr

Ev beş li ser çi ye?

Ev perrê dibêje ku panj reng, panj deng, panj taxt û peyivînên zerrikê xwe, hemû ji çavan, guhan û dilê mirovî dûr dikin. Gava mirov bi van tiştan têkildar dibe, ew dixin û xwe ji hebûna xwe dûr dikin. Lê pîroz, ku bi zanebûna ewqasê dizane, tenê ji bo korê diafirîne, ne bo çavan. Ew tiştê din yê ku dibe ku mirov bigire, wê diqede.

Çawa bi min ve girêdayî ye?

Ez dibînim ka dema ez bi tiştên zêde yên derveyî têkildar dibim, ez çawa ditenebûm. Telefon, torên civakî, xwarina zêde, hemû ev dibin. Lê dema ez li naveroka xwe ve dibim, ez dibînim ka zindîbûn rasterast e. Ez dibînim ka ez çawa divêm ku bi hêsanî zindî bim.

Îro divê ez çi bikim?

Îro ez ê saetekê bûyera min biguhorînim. Ez ê çûyam sergoştê û carekê bi tenê xwarinekê sade bixum. Telefonê min ê ez ê saetekê biparêzim û li çande û gerdûnê sekinin.

Beşên têkildar

Ramanverziya min

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →