Chapter 44
Nav an Jî Jiyan
Original
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Wergêran
Ji ber wê, efsûsiya pir germ a perwerdeyê, ew bi Awayekî mezin disekine. Hoparteya zêde ya parastinê, winda bûna wê jî bi awayekî girs e.
Tu dizanî ku kêm bin, shame nagire; tu dizanî ku rawestî, xeter nagire. Bi vî awayî, tu dikarî bi ewledarî bijî.
Ramanverziya kûr
Ev beş li ser çi ye?
Ev babet dipirse ku kîjan hêzdar e: nav an jî jiyan? Kîjan bihagiran e: xwe an jî mal? Li ser bingeha vê, dibêje ku hez û efsûsiya zêde biAwayekî mezin disekine û parastina zêde ya tişttan dibe sedema windakirina mezin. Tenê bi zanîn û tênasibî meriv dikare bi ewledarî bijî.
Çawa bi min ve girêdayî ye?
Gelana caran min dizanibû ku divam gazî bikin, navê xwe berhem bikin, û mal û milkê xwe zêde bikin. Lê ev babet dide hişyarî ku ew tişt dikarin wir be, navê me jî dişikînin, mal jî windabûn. Min didiya ku razîbûn û kêmbînî pir gelemper in.
Îro divê ez çi bikim?
Îro ez ê xwe dispêrim û bipirsim: 'Gava ez ji yekî tiştekî re razî bim, ma divam bi rastî wisa pir hewl bidim ku winda bibim?' Ez ê biceribînim ku bi hevsengî û razîbûnê bijîm.
Beşên têkildar
Ramanverziya min
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?