Chapter 7

El çielo e la tera dura eternamente

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
El çielo e la tera i dura eternamente. Se el çielo e la tera i pol star su cosita che no se destrùe, no xè altro che perché no i se dà peso a la propia esistensa. Peròo l'è che i poe viver par sempre. L'omo sagio el se mette darèo, ma el finisce avanti; el se dà via, ma el se mantien. No xè forseparché el gà niente de egoismo? Ecco che el pol realizar anca i so proprojti.

Riflessione Profonda

De cossa parla sto capitolo?

Sto capitolo el ne dixe che le robe pì grandie e duradare, come el çielo e la tera, le esiste perché no le le se mantien par lori medesime. Chi se dà man e se nega, el rivarà a quelo che el vol. L'è na lejon de umiltà e de generosità.

Come se conega a mi?

Nel mio vivir, me son accorto che quando me scordo de mi stesso e me dedico a quelo che xè pì grande de mi, le cose le va mej. Quando sforzo massa el volere, no me ne trovo ben. Ma quando laso e me buto intel servizio dei altri, la mia vita la se compie.

Cossa devo far ancò?

Ghe vorèe che stamàn me domandèe: "Se me olvidèe de quelo che voglio par mi, e me ocupèe de qualkease che gavèe bisogno, cosa podarìe-lo far?" E po' farlo, senza spetarse niente in returno.

Capitoli Colegadi

La Mia Riflessione

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →