Chapter 44

Shon-Sharaflar Yoki Hayot

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Shon-sharafmi yoki tanami — qaysi biri aziz? Tanami yoki boylikmi — qaysi biri ko'proq qadrli? Olganing yaxshimi yoki yo'qotganing — qaysi biri zararli? Shuning uchun juda katta sevgi juda katta sarfni keltiradi, ko'p yig'ib to'plash esa katta yo'qotishni keltiradi. Qanoatli bo'lganisha tushirmaydi, cheklovni bilganisha xavfsiz yashaydi — shunda uzoq umr ko'rish mumkin.

Chuqur mulohaza

Bu bob nimani anglatadi?

Bu bob dunyo narsalarining qadri va qiymatini muhokama qiladi. Shon-sharaf, boylik va hokimiyat — bularning barchasi tanadan, hayotdan kamqimmat. Ortiqcha yopishqoqlik va to'plash yo'qotishga olib keladi. Qanoat va o'rinli to'xtash — uzoq va baxtli hayotning kalitidir.

Bu men bilan qanday bog'liq?

Men ham ba'zan shon-sharaflar va mol-mulk ortida quvib, o'z sog'lig'im va xotirjamligimni unutaman. Bu bob menga eslatadi: mening eng qadrli boyligim — o'zimning hayotim va sog'ligimdir. Narsa va shuhrat ortiga shoshilmay, ularning qadrini to'g'ri baholashim kerak.

Bugun nima qilishim kerak?

Bugun o'z qadriyatlarimni qayta ko'rib chiqaman: nimalar menga haqiqatan ham muhim? Boylik yoki shon-sharaf uchun sog'lig'im va tinchligimni qurban qilayotganmanmi? Qanoat shaxmining kichik ro'yxatini tuzib, shukronlik bilan yashay boshlayman.

Tegishli boblar

Mening mulohazam

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →