Chapter 77

Te Ara a te Rangi

天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。
天之道,损有余而补不足。人之道则不然,损不足以奉有余。
孰能有余以奉天下?唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
Te ara a te rangi, eaha ia? E pehea te 'upo'o tautau? Te mea teitei, e ava'ia; te mea hā'āpoho, e hapa'ia; te mea rahi noa, e 'āpe'ia; te mea iti noa, e fa'a'ite'ia.

Te ara a te rangi, e 'āpe'ia te mea rahi noa, e fa'a'ite'ia te mea iti noa. Te ara a te ta'ata, 'āina, e 'āpe'ia te mea iti noa, e fa'a'ite'ia te mea rahi noa.

Nā wai rā e tae hau 'āpi'i i te fenua? 'Ē, te ta'ata mau i te ara. No reira, te 'āpo'o mau, e fa'a'īhia, aita e 'au'ā, e ravehia te mana, aita e noho i te hoê pae, 'a'ata e 'ītē 'iahia te 'āpo'ora'a.

Manaʻo Hohonu

E aha tēia ʻāʻahito?

E ha'apo'ohia te ara a te rangi i te 'upo'o tautau. Te mea teitei, e ava'ia; te mea hā'āpoho, e hapa'ia. 'Ē, e 'āpe'ia te mea rahi noa, e fa'a'ite'ia te mea iti noa. 'Ē, 'aia, te ara a te ta'ata e 'āpe'ia te mea iti noa, e fa'a'ite'ia te mea rahi noa. Nā wai rā e tae hau 'āpi'i i te fenua?

E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?

E ha'apo'ohia teie ha'apo'ora'a i to'u ora. 'Ē, 'āina te fenua i te 'āpe'ira'a i te mea iti noa no te mea rahi noa. 'Ē, i te tahi mau mea, 'ōriri ana 'ō vau i te ta'ata mā'ā ui, 'a'ua 'ē iho rā i te ta'ata iti. 'Ite 'ō vau, e hō'ē anei te 'āpo'o mau e 'āpi'i i te mea rahi noa no te ta'ata iti?

E aha tāʻu e rave i tēia mahana?

Hō'ē mahi no teie mahana: 'E mātau 'ō vau i te 'āpi'i i te mea rahi noa no te tahi. 'E 'āpi'i 'ō vau i te tāupu rahi i te ta'ata e 'āfa'i nei i te ao mā'ā 'ō'opu. 'Ē ta'a 'oe, 'e ha'apa'ore roa 'ō'u.

Nā ʻāʻahito Tutahi

Toʻu Manaʻo

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →