Chapter 76
Te ta'ata i te ora e māmā
Original
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
Fāʻaohipahia
Manaʻo Hohonu
E aha tēia ʻāʻahito?
Ua fa'aite mai nei te ari'i i te maha'a nui o te māmā i mua i te ha'avare. I te ora, e māmā te ta'ata, e pae'ia, e ha'api'ipi'i; i te make, e ha'avare, e pāpū. O te rā'au, i te ora, e hohoni, e māmā; i te make, e ma'ā, e ma'uro'uro. O te ha'avare, e haere noa i te make; o te māmā, e haere noa i te ora.
E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?
I to'u ora, e mātau au e, teie hau e mātau ra i te māmā, teie hau e rahi ra i te ha'avare. E mātau au e, i te mea e ha'avare roa nei au, e maha'a vau i roto i teie temi. E mātau au e, i te mea e māmā roa nei au, e haere au i te ora.
E aha tāʻu e rave i tēia mahana?
E mātau au i te ra, e ha'amaniania tōku manava i te māmā, te pae'ia. E ha'amaniania vau i te ha'api'ipi'i, te 'āroni, te fēfē e māmā roa ai tōku orara'a. E tamāmu au i te ha'avare, te ha'ari'i, te tātararō, aore ra e maha'a.
Nā ʻāʻahito Tutahi
Toʻu Manaʻo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?