Chapter 65

Labadvo Labekucala Labangavumi Ndzumunya

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Bekutakala kwabesilisa labangavumi ndzumunya kwekucala, kute babonise bantfu bangeti emandla, kodvwa bagcine belula, balula. Bantfu abanetsembeka kubuswa ngobe banemandla lamanyiketi kakhulu. Ngakho-ke, kubuswa live ngekuhlakanipha kuyasika liba lelifana netshe, kepha kubuswa live ngaphandle kwekulunga kuyasika liba lelifana nesibusiso. Kuyabonakala kutsi kuyacophelela kumatfano lamabili. Lomuntfu lohlala acophelela kumatfano lamabili, unotsandza lonkhulu lolungenakuhlwengwa. Lontsandza lolungenakuhlwengwa lomuhupe kakhulu, lude kakhulu, lophambene naletinye tintfo, futsi ngako uyofinyelela ekulungeni lokukhulu.

Kukhuluma Ngehliziyo

Lichapti lelifana?

Lenchanti ichaza indlela labangavumi ndzumunya labekucala labephila ngayo, labangakucali kubonisa bantfu bulukulukhulu bedzvwelonkhe, kepha bagcina bantfu belula nangaleso sikhatsi. Ichaza kwavela kwelutsandvo lolunemoya lotshiwo ngelusoka kwekusika bulukulukhulu bedzvwelonkhe, kanti lokungenwa ngulowo loya kufinyelela ekuhlalaneni ngenkululeko.

Kuhlobana nati kanjani?

Ngiyabona kutsi kulamanyiketi kwami kwekucondza kungaholela ekutseni ngidvwebe bantfu ngenhlamba yekungcondza. Ngenza kanjani ngibe nelutsandvo lwalabekucala labagcina bantfu bemisikato ngaphandle kwekusebenzisa tiso temiclontshi? Ngiyayicela imfundvo leyi: kuncono kugcina ngilula futsi ngichumeka, kunokuba ngibonise bulukulukhulu.

Ngifanele ngentani namuhla?

Namuhla ngizama kugwema ekhulwini lamanyiketi ekusebentiseni lwati lwangakhi ungabonisi. Kuncono ngibekele bantfu ngetindleko tesimo semvelo, ngibagcine belula. Ngiyabuka indlela lengingagwema ngayo kubonisa kutsi ngisadze kunabo, kepha ngiphile ngesimo sephakeme.

Tincwadzi letihlobene

Tachibono tami

Leli khasi ligqugquzela ngani? Uyakusetjentisa kanjani?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →