Chapter 47
Brez odhoda od doma
Original
不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
Prevod
Brez stopinj skozi vrata spoznam svet; brez pogleda skozi okno uzrem pot nebes. Bolj ko stopaš naokrog, manj veš.
Zato sveti mož ne potuje, pa vendar ve; ne gleda, pa vendar razume; ne deluje, pa vendar doseže.
Zato sveti mož ne potuje, pa vendar ve; ne gleda, pa vendar razume; ne deluje, pa vendar doseže.
Globoki razmislek
O čem govori to poglavje?
Ta poglavje razkriva skrivnost notranjega znanja. Resnica ni v hoji po svetu, temveč v tišini srca. Sveti mož je razumel, da je pot nebes dostopna brez potovanja – skozi globoko zrenje vase.
Kako se nanaša name?
Pogosto bežim pred seboj v zunanje aktivnosti, kot da bi razdalja sama po sebi prinesla razumevanje. Ta modrost me opominja, da so najpomembnejše stvari blizu – v meni samem, v tišini mojega obstoja.
Kaj naj storim danes?
Danes bom presedel vsaj eno uro brez telefona, brez knjig, brez cilja – samo v tišini, in bom opazoval, kaj se bo pojavilo iz notranjosti.
Sorodna poglavja
Moj razmislek
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?