Chapter 20

Opusti učenje in ne boš skrbi

绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Opusti učenje in ne boš skrbi. Soglasje in ugovor, kolikšna je med njima razlika? Dobro in zlo, kako daleč sta si? Kar se ljudje bojijo, tega se je nemogoče ne bati. Kako široko in brezkončno! Množice so vesele, kot da bi bile na velikem banketu, kot da bi spomladi prišle na vrh. Jaz samo stojim miren, brez znamenj, kot dojenček, ki se še ni nasmehnil. Utrujen, kot da nima doma. Vsi imajo dovolj, jaz samo kažem pomanjkanje. Kakšno neumno srce imam! Navadni ljudje blestijo, jaz samo tavlam v temi. Navadni ljudje so ostri, jaz samo molčim. Mirno kot morje, vihravo kot večni veter. Vsi imajo namen, jaz samo sem top in ubog. Jaz sem drugačen od vseh, edino jaz častim mater, ki hrani.

Globoki razmislek

O čem govori to poglavje?

Ta poglavje opisuje modreca, ki se loči od množice. Medtem ko so vsi zaslepljeni z razkošjem in veseljem, modrec ostaja miren in preprost, kot dojenček, ki še ne pozna sveta. Poudarja, da je resnična modrost v preprostosti in vrnitvi k izvornemu.

Kako se nanaša name?

Ta besedila me nagovarjajo, da moram pogledati, kako hitro sem prizadet, ko me drugi ne spoštujejo ali ko me preskočijo. Včasih mislim, da moram biti viden, da bi bil pomemben. Ta modrec mi kaže drugo pot.

Kaj naj storim danes?

Danes, ko začutim željo po tem, da bi me opazili ali pohvalili, se bom spomnil teh besed in globoko dihoval. Pravzaprav bom prosil za pomoč višje sile, naj mi pomaga najti mir v preprostosti, ne v pozornosti.

Sorodna poglavja

Moj razmislek

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →