Chapter 76
Le manushengo jivipen si sikhno thǎy mekhlo
Original
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
Alav
Lungo Gondolipe
Savoro hin le butvariko?
Kado chapter si le xamenge kǎh o manusha, kana si jivipenθar, si sikhno thǎy mekhlo, thǎy kana merel, si drabno thǎy khamesqo. Sa o trašuta, o xalada, o rěkhva, kana si jivqe, si lenqo them si sikhno thǎy mekhlo, thǎy kana merenas, si lenqo them si khamosqo thǎy drabno. Sǎhasha o drabno, o khamesqo si o trašuta e meribenθe, thǎy o sikhno, o mekhlo si o trašuta e jivipenθe. Kado chapter sikavel kǎh o zuvǎjǝ te si balvani, merel; o xǎlǐ te si drabno, xǎrel. O balvani si le kaštǎqo, o drabno si o khamesqo. O thodyar si o sikhno, o mekhlo, o avro love, thǎy o drabno si o khamesqo, o avro love.
Sarak i miro?
Me si manusha. Kana me si jivipenθar, me si sikhno thǎy mekhlo, me si o thodyar love, o balvani love. Kana me merel, me si drabno thǎy khamesqo. Kado chapter si le xamenge kǎh o sikhno, o mekhlo, o thodyar si lačho thǎy jivipenθar, thǎy o drabno, o khamesqo si avro thǎy meribenθar. Kado chapter si le xamenge kǎh me te xal o sikhno, o mekhlo, o thodyar love. Me te xal o drabno, o khamesqo love, kado si o lačho love. Kado chapter si le xamenge kǎh me te xal avre thǎy, te si manusha o drabno, o khamesqo love.
So kerava azdi?
Te xal o thodyar love, o sikhno love, o mekhlo love. Te xal manusha o thodyar, o balvani, o avro love. Te xal o drabno, o khamesqo love, kado si o avro love. Te xal avre thǎy, te si manusha o drabno, o khamesqo love. Te xal o sikhno, o mekhlo, o thodyar love, kado si o lačho love, o avro love.
Sorthone Kapituluri
Mro sikhipen
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?