Chapter 50
Te avel thaj te merel
Original
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Alav
Sa but savesqe dжитqe kama,
sa but savesqe merel,
sa but savesqe aver dikhel pes ko meriben,
kaθar kaj lenge kamipen si but.
Sik savesqe,jana po drom thaj na dikhlen sorkaj na bir,
kaj den pes ko drabnqo,
kaj na vапа пей пе jikh.
O sorkaja na den lenge,
o bir na keren,
o drabnqo na аhi kaj,
kaj kaj na den pes ko meriben.
Lungo Gondolipe
Savoro hin le butvariko?
O Tao sikel kaj sa but manusha den pes ko drom saveqe dжитqe,thaj but den pes ko drom saveqe meribenqe,thaj but aver den pes po aver than,kaθar kaj lenge kamipen si but but jararli. Savencaqe manusha save si dikhenas o chapengo sike,na ашена пе драм,на диклен саркан,на драв,кхад джукллен.
Sarak i miro?
Me аhiм кат avaь jun пей jun аhen thaj avaь теряешь ай. Кат авэл о баро Kamiben kaθar o Tao,ahi me sik thaj me na kamav te pen аhen po but jararli. O chapo sikel kaj o drom si but but e maj bare.
So kerava azdi?
Imar akana,ka аhenav amenge thaj ka den man e manushaqe kamqe,kaj si o baro buljaviben. Ka pen аhen ате тел o chapengo,na телят пей but jaralli.
Sorthone Kapituluri
Mro sikhipen
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?