Chapter 1

O Tao kai ashunelas te phendzas

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
O Tao kai ashunelas te phendzas,
na si o shalwayshto Tao.
O anav kai ashunelas te phenlas,
na si o shalwayshto anav.
Bezanav si o khetime thai o bulya,
anavipen si o dadeski mui save chhavenca.
To, bez kamlesqo, dikhlas o tsubnodipen;
an kamlesqo, dikhlas o murven.
E duj sa vorta savoren kai jekh thanesqen,
a qhairelpe opre avriqaiqe anavenca.
Te phenelpe: o baripero.
Baripero opre avriqaiqe baripero,
入口 ke save bariperiaqe.

Lungo Gondolipe

Savoro hin le butvariko?

O kapo phendzas kai o Tao, kai si o droma save khetasqe thai o butvendar, na ashunelas te phenlas sikhane. Qhande anavenge, kheterdzasqe anavenge. So si bez anavestar, si o shuvipen; so si anaveste, si e dajes. O kamla thai o kamipen duj kai jekh than qhande, a qhairelpe baripero.

Sarak i miro?

Me dikhav kai karing save phenqiaras kai o laf si sikhane thai shalwayshto. Te kamav te dikhav o shwithout, mashkar manqe si te dikhav o tsubnodipen. O tsubnodipen si avriqaiqo thai o baripero si avriqaiqo.

So kerava azdi?

Imar dives shuvelas o Tao. Te dikhav o baripero thai o tsubnodipen save kerelasqe, a hushavas te denas pes qhaqo anav. Shuv, shuv, shuv.

Sorthone Kapituluri

Mro sikhipen

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →