Chapter 8

O Chachipen Chachiphal Sar o Pach

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
O chachipen chachiphal sar o pach. O pach chachiphal len sar, kana pesqe nai kerel, thai den len sar. O pach vesel kaj o manusha nai kerena. O pach shaj te den akana thai palal. Kana thaj kana, o pach shaj te den. Sarake, o vekh trushul kaj shaj te den, shekhol kaj pach, thai shaj te den. O pach shaj te den, kana o manusha shaj te den, kana o vekh shaj te den, kana o drabena pesqe nai kerena. Sarake, kana nai dumenyal pesqe, nai shaj te den.

Lungo Gondolipe

Savoro hin le butvariko?

O pach den sar, kana o pach nai kerel. O pach den len sar, kana pesqe nai kerena. O pach nai resel, o pach nai kerel. O pach chachiphal, kana lemosqo, kana o manusha shaj te den. O vekh shaj te den, kana o pach den. O vekh shaj te den, kana o pach nai kerena buti.

Sarak i miro?

Kana amen dumenqamen, amen nai shajamen te den. Kana amen den, amen shaj te den. O pach shaj te den, kana amen shaj te den. Kana amen nai keramen pesqe, amen shaj te den. Kana amen shaj te den, amen shaj te den chachiphal.

So kerava azdi?

Imar akana, shaj te den, kana o pach den. Nai dumenyal, nai kerel buti. Kana amen nai den, o manusha nai shaj te den. Kana amen shaj te den, shaj te den. Nai dumenyal, shaj te den, kana o pach den.

Sorthone Kapituluri

Mro sikhipen

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →