Chapter 36

Kana Džal Te Vekerel Pes

将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。是谓微明。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Kana džal te vekerel pes, prej phirel pes te aver. Kana džal te kušel pes, prej phirel pes te džanavel pes. Kana džal te xoxavel pes, prej phirel pes te xalyinel pes. Kana džal te cidel pes, prej phirel pes te diner pes. O sal but phuro, o sal but phuro šuvalipen. O cikne ruvende džal pes pro baro. O molka džal pes pro kuški. Ma克里 pes pro than kana pes džal pro phabre, o themenge buti na džal te dikhel pes pro aver manuš.

Lungo Gondolipe

Savoro hin le butvariko?

O capitolo pes dinerel sar o Tao sal pes pro avri kana džal te kerenel pes. Te samľarel pes, prej averel pes. Te kušel pes, prej džanavel pes. O sikno džan te sal pes but phuro šuvalipen. O cikne ruvende džal pes pro baro. Molka džal pes pro kuški.

Sarak i miro?

Me dikhav kaj o buti sal akana tel buti. Kana me džanava te avav buti, me averava te thodav lesqo avri doria. O Tao pes dinerel kaj o lačho džal pes pro avri kana pes na džal te dikhel pes, o cikno džal pes pro baro kana džal te kerenel pes. Sal pes akana, sal pes akana.

So kerava azdi?

Na keren tel o buti akana, na dikhav pro avri. Ačhel tel o cikno, the džal pes pro baro akana. Kana džal te dikhel pes pro aver manuš, pes dinerel pes pro avri akana. Ma克里 pes pro than kana pes džal pro phabre.

Sorthone Kapituluri

Mro sikhipen

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →