Chapter 57
Allin kamachiywan kamay
Original
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
Tikray
Ukhu Yuyay
Kay raki imamanta rimaqta?
Kay chapterqa niran: Kay pachata allin kaywan kamachiy; musuqmanta kaywan lluqsinakunata pushay; mana ruwanawanqa kaypita pushay. Ariyllakuna achka kaptinqa runakunaqa mana q'uq kanman. Runakunaqa aypakuyninta charirqaptinqa, suyutikuna mana kanman. Hinatataq kamachisqa kaypiqa, suwakuna acha kanman. Chayrayku punsimantaqkuna kayniraqman: mana ruwanaykiwanqa runakunaqa kayniraqman, upallata kayniywanqa runakunaqa allin kanman, mana ruwanaykiwanqa runakunaqa q'uq kanman, mana munaqaykiwanqa runakunaqa sut'in kanman.
Imaynatataq kay ñuqaman tupan?
Kay chapterqañataq riqsichiwan kaypi: imaymanataq kamachisqa kaykunaqa runakunaq kayninkunata q'uqchichin. Ñuqaqa kamachiykunaqa kayniraqman kachkani; mana ruwanaywan, mana ruwanaywan kaywanpas runakunaqa kayniraqman. Kayqañataq riqsichiwan: ariyllakuna achka kaptinqaqa, mana q'uq kayta munaniku. Chaywanpas, kay yachayqa riqsichiwan kaypi: mana ruwanaywan kaywanqa kaypitaqa q'uq kayman.
Kunan p'unchaw imatataq ruwanay?
Kunataq punsimantaq kayniraq kayman: mana mana munaqaywanpas kayniyman. Kaykunata ruwayman: upallayman; mana kaywanpipas kayniyman; mana mana munaqaykuna kaywanpipas kayniyman. Chaywanpis, runakuna kayniraqman, allin kanman, q'uq kanman, sut'in kanman kayta munanqa.
Kikin Rakikuna
Ñuqapa Yuyayni
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?