Capítol 60

Lo govèrn d'una granda nacion

治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Lo govèrn d'una granda nacion
es coma far cosinar un pichon peisson.
Quand un govèrna lo monde pel Tao,
los esperits malines an pas de poders.
Non pas que los esperits aian pas de poders,
mas lor poders ferísson pas los omes.
E pas que lor poders ferísson pas los omes,
mas lo savi tamben nuòi pas.
Quand ges de dangièr se fa,
la vertut retorna al ostal.

Meditacion aisida

De qué tracta aquel capítols?

Aqueste capítols ditz que governar una granda nacion es coma cosinar un pichon peisson — cal iÈstre leugièr, sens iÈstre constantament, alara lo destruiriá. Quand un governant seguís lo Tao, los esperits malines perdon lor poders e degun es blessat. Aquò mòstra que l'òrdre natural del Tao fa que totes los antagonistismes se dissòlvon sens violéncia.

Cossí es relacionat amb ieu?

Dins ma vida, aquò me rapèla que quand ensag de contraròtlar cada smalla detalha, destrusísi çò qu'es important. L'ansietat de far tot plan me fa perder la冰凉自然. Aqueste capítols m'invita a relaxar mon contraròtle e far causa amb la vida tal coma ven.

Quora deuriái far uèi ?

Aqueste dissabte, remarqui una situacion ont ai tendéncia a сверхконтролировать. En loc de intervenir, pratiqui l'observacion pasiva e laissi las causas se desvolopar naturalament. Noti que se passa quand laissi anar lo contraròtle.

Capítols ligats

Ma reflexion

Çò que inspirat aquèste capitol? Cossí l'aplicaratz?

Demandatz a Laotzu sus aqueu capítol Conversacion completa →