Chapter 52

Pasaulei ir sākums

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
Pasaulei ir sākums — to varētu saukt par visas pasaules māti. Kad esi atradis māti, vari pazīt bērnus; kad pazīsti bērnus, atkal sargā māti — un viss mūžs būs bez briesmām. Aizver savas iekāpes, aizslēdz savas durvis, un viss mūžs tev nebūs jāstrādā. Atver savas iekāpes, seko līdzi saviem darbiem — un viss mūžs tev neviens neglābs. Saskatīt sīkumu ir gaišums, sargāt maigumu ir spēks. Lietot gaismu, atgriezties pie gaišuma — ne atstāt sev nelaimi, tā ir sekot mūžīgajam.

Dziļa pārdoma

Par ko ir šī nodaļa?

Nodaļa māca par sākotni un atgriešanos pie tās. Pasaules sakne ir mūsu īstā būtība. Klusums un vienkāršība ved pie iekšējā miera, bet jutekliskā kārišanās noved pie posta.

Kā tā saistās ar mani?

Es bieži meklēju atbildes ārējosistos notikumos, aizmirsdams savu iekšējo klusumu. Atgriešanās pie vienkāršības ir ceļš uz patiesu mieru. Mans iekšējais spēks slēpjas maigumā.

Ko man darīt šodien?

Šodien es veltīšu vismaz desmit minūtes klusai sēdēšanai bez ekrāniem un trokšņiem. Klausīšos savu elsu un atgriezīšos pie savas iekšējās klusuma vietas.

Saistītās nodaļas

Mana pārdoma

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →