Chapter 6

De Geescht vum Dall stierft net

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
De Geescht vum Dall stierft net; hien gëtt "dat heimlech wiblecht Prinzip" genannt. D'Puert vum heimlecht wiblecht Prinzip ass d'Wuerzel vum Himmel an vun der Äerd. E gëtt kontinuéierlech a subtile Wee, ew wéi en all méi do wier; säi Gebrauch huet keng Grenzen.

Déif Reflexioun

Iwwer wat geet dëse Kapitel?

Dëst Kapitel beschreift de rhythm vum Schapt - e rhythm deen ni ophört an deem all Saachen entsteet. De "Geescht vum Dall" ass d'Urquell vun alle Saachen, e puerescht Prinzip dat all Liewen nährt.

Wéi bezitt et sech op mech?

Andeems ech mech mat dësem Konzept verbannen, spieren ech eng Verbindung mat eppes méi Groussem wéi mech. Deen onsichtbare Floss deen all Saachen verbënnt.

Wat soll ech haut maachen?

Haut versichen ech muer engem Moment vun Stëllt an der Natuur ze huelen. Ech lauschten no dem Floss deen ënner der surface funktionéiert.

Verwandte Kapitelen

Meng Reflexioun

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →