Глава 5

Мувыв абу шув

天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
Мувыв абу шув, быдӧнӧс ставсӧ колӧдлӧ сійӧ; шув абу шув, мортсӧ ставсӧ колӧдлӧ сійӧ. Мувывлӧн да небыдлӧн кутӧн, сыӧн бергӧдлӧ тшӧкӧдз сідз, шырӧ, но ыстылӧ абу; кутӧдлӧ пырӧ даснысӧ. Уна юӧмлысь бытӧм лэбӧ, абуӧн дасьтӧмӧн пыдӧс петкӧдлӧ.

Глубокöй раздумий

Мыйсӧ дасӧй кутӧ?

Мувыв да небыд абу шувысьяс, быдӧнӧс колӧдлӧ ставсӧ. Сырӧ мый ичӧтинысъяслӧн ӧтувтӧг. Небыдлӧн кутӧн — тшӧкӧдз, шырӧ но ыстылӧ абу. Уна юӧм ас вылӧ петкӧдлӧ.

Кыдз тайö мыйöн меным?

Ме эновтӧг шувны сідз, мувывкӧ. Сьӧлӧмын эновтӧг петкӧдны бытӧмсӧ. Шувтӧг — уна юӧмсӧ кольччӧй, абуӧн дасьтӧм сідз кутшӧм.

Мый менö кыны тöсьöн?

Ӧні сідз шувтӧг тшӧкӧдчӧй, уна абу дзелас. Сійӧн дасьтӧмӧн пыдӧс югдӧ.

Священнöй главаа

Мöйöс размышление

Kыдз тайö глава бырö мыйта боксö? Кыдз сійöс уджавны?

Сійöс шуö Лаотчу тайö глава туялöмöн Öтись чат →