Chapter 50

Soti nan Lavi, antre nan Lanmò

出生入死。生之徒十有三,死之徒十有三,人之生动之死地亦十有三。夫何故?以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Moun soti nan lavi, antre nan lanmò. Genyen dis pousan (30%) ki ale nan direksyon lavi an, dis pousan (30%) ki ale nan direksyon lanmò an, e dis pousan (30%) ki rete nan yon eta ki sanble ak lanmò. Poukisa sa ye? Paske yo ap viv twò fè. Mwen tande di ke moun ki byen pwoteje lavi yo, nan vwayaj la pye, yo pa rankontre bèf menye ni rinò, nan lagè yo pa genyen西装 militè. Bèf la pa jwenn kote mete kòn li, rinò la pa jwenn kote mete poto zang li, lame a pa jwenn kote mete lamen neyi li. Poukisa sa ye? Paske yo pa genyen okenn 'kote lanmò' nan tèt yo.

Refleksyon Pwofon

Sa chapit sa a pale de?

Capitil la di nou sou tri wout lavi yo. Genyen dis pousan moun ki ale nan direksyon lavi, dis pousan ki ale nan direksyon lanmò, e dis pousan ki rete nan yon eta antò mitan - tankou yo ap viv men jan moun mouri. Sarive paske moun nan lòt bòd la ap manyen lavi twò fè, twò sere. Moun ki byen genyenkonpwann lavi, yo ka pase nan plis tanjere san danje, paske yo pa genyen 'kote lanmò' nan tèt yo.

Kijan sa gen rapò ak mwen?

Mwen remake ke lè mwen genyen tansyon anpil sou yon bagay - lajan, lari, sekirite lavi m - sa ban mwen anpil estrès. Mwen santi kò mwen an tanzanje, menm lè tout bagay byen. Chapitil sa a fè mwen sonje ke pa genyen anyen ki vrèrman an sekirite. Lavi ap ale nan direksyon li ale. Lè mwen lachwaze sa, mwen vin pi trankil, paske mwen poko kite tansyon anba anpil sou bagay ki deyà kontwòl mwen.

Kisa m ta dwe fè jodi a?

Jodia a, mwen pral pran yon ti moman pou medite sou sa ki deyà kontwòl mwen. Anplis de sa, mwen pral fè yon bagay ki sanble riske - yon ti vwayaj, yon nouvo aktivite - pou mwen pa genyen 'kote fiks' kote lanmò ka rankontre mwen nan tèt mwen.

Chapit ki gen Rapò

Refleksyon Mwen

Kisa chapit sa a enspire ou? Kijan ou pral aplike li?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →