Chapter 32

માર્ગ સદા નામરહિત છે

道常无名,朴虽小,天下莫能臣也。侯王若能守之,万物将自宾。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
માર્ગ સદાકાળ નામરહિત છે. આદિમ સરળતા (પુ) નાની હોવા છતાં, આખા વિશ્વમાં કોઈ તેને કાબૂમાં કરી શકતું નથી. જો રાજાઓ અને શાસકો આને વળગી રહે, તો બધા પદાર્થો સ્વેચ્છાએ તેમની સમક્ષ આવશે. આકાશ અને પૃથ્વી એકબીજાને મળે, અને મીઠું વરસાદી પાણી વરસે. લોકોને કોઈ આદેશ આપવો પડતો નથી, તેમ છતાં બધે સરખું વહેંચાઈ જાય છે. જ્યારે નિર્માણ શરૂ થાય, ત્યારે નામો અસ્તિત્વમાં આવે છે. નામો થઈ ગયા પછી, ક્યારે રોકાવું તે જાણવું જોઈએ. રોકાવાનું જાણનાર સંકટથી દૂર રહી શકે છે. માર્ગ જેમ આખા વિશ્વમાં વ્યાપ્યો છે, તેમ ખીણો અને નદીઓ મહાસાગરની તરફ વહી જાય છે.

ઊંડો વિચાર

આ પ્રકરણ શું વિશે છે?

આ અધ્યા�ય કહે છે કે સાચો માર્ગ નામથી પરે, રૂપથી પરે છે. તે સરળ અને અલંકારરહિત છે. જેમ નાની પરંતુ અમૂલ્ય વસ્તુને કોઈ જીતી શકતું નથি, તેમ આ માર્ગ પણ છે. જ્યારે શાસકો આને વળગે, તો કુદરત પોતે જ સંતુલન સ્થાપિત કરે છે. નામો અને સીમાઓ જ્યારે આવે છે, ત્યારે સંયમ શીખવો જોઈએ — ક્યાં રોકાવું તે જાણવું એ જીવનની કળા છે.

આ મારા જીવન સાથે કેવી રીતે સંબંધિત છે?

આ મને યાદ કરાવે છે કે જીવનમાં ઘણીવાર ઓછું બોલવું, ઓછું દાવાપેચ કરવું એ વધુ શક્તિશાળી છે. નામ, પદવી, સિદ્ધિ — આ બધું મહત્વનું છે, પરંતુ તેમાં અટવાઈ નહિ. મને શીખવું છે કે સરળ રહેવું અને માર્ગને વળગી રહેવું એ ખરા અર્થમાં સફળતા છે.

આજે મારે શું કરવું જોઈએ?

આજે હું ઓછો વધુ નામો અને લેબલો વિના, માત્ર હોવા જેમ છે તેમ જીવવાનો પ્રયત્ન કરીશ. મારી ઇચ્છાઓમાં સંયમ રાખીશ અને સ્વીકારવાનું શીખીશ.

સંબંધિત પ્રકરણ

મારો વિચાર

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →