Chapter 61

Nàisean Mòr 'na H-Àite Shìos

大国者下流,天下之交,天下之牝。牝常以静胜牡,以静为下。
故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。
大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
Na rioghachdan mòra, bidh iad mar shruth shìos—‘s e sin a' phrìomh-phuing far am bi a' chlò is a' chruinne. ‘S e sin àite na h-ugh dhuibhe. Bithidh an t-ugh dhubh a' faotainn na bhuaidh an-còmhnaidh tro shèimhe, le bhith na sège. Uime sin, ma chuireas rioghachd mhòr iad fhìn fo bheus nàisein bheag, gheibh iad nàisean bheag; agus ma chuireas nàisean beag iad fhìn fo bheus rioghachd mhòir, gheibh iad rioghachd mhòr. Mar sin, bidh fearr le rioghachdan mòra a bhith fo bheus, agus bidh fearr le nàiseanan beaga a bhith fo bheus. Cha bhi rioghachd mhòr ach a' sìor chruinneachadh is a' ceartachadh nan daoine; cha bhi nàisean beag ach a' sireadh dachaigh anns an t-seirbheis. Bidh an dà chuid a' faighinn na tha iad a' iarraidh, agus 's e an rioghachd mhòr a bu chòir a bhith fo bheus.

Beachdachadh Domhainn

Dè mu dheidhinn a' phong seo?

Innsinn an caibideil seo gur e an nàdar a bhios a' buannachadh—gu h-àraidh tro shèimhe is fo-bheus. Tha e a' sealltainn gu bheil na rioghachdan mòra, le bhith na h-ite shìos mar shruth, a' tarraing nan rudan uile na dhàibh. Tha e a' mineachadh gum faodadh an dà chuid—na mòra agus na beaga—na h-ameasan aca a choileanadh tro bhith fo bheus is còmhnadh.

Ciamar a tha e a' buntainn riumsa?

Bidh sinn uile, anns ar beatha, an-còmhnaidh a' sireadh àrdachd is smachd. Dh'fhaodadh an teagasg seo a bhith na chuimhneachan dhuinn gu bheil neart ann an sèimhe, agus gu bheil fìor cheannas a' tachairt nuair a chuireas sinn ar fhèin fo bheus. Ann an ar dleastanasan, ann ar pòrannan, agus ann ar co-cheangalan, faodaidh sinn a bhith na bhall nas sine agus nas càirdeile ma thaghas sinn an rathad shèimh seach an rathad bhrosnaich.

Dè bu chòir dhomh a dhèanamh an-diugh?

An-diugh, ma thèid cothrom nad shlighe far am faodadh tu fhèin a bhith fo bheus no èisteachd gu rèidh ri neach eile, tagh an rathad shèimh. Na èignich do bheachdan no àithne; bi fosgailte airson èisteachd ris a h-uile duine, ge bith cò dhiùbh a th' ann.

Caibideilean Co-cheangailte

Mo Bheachdachadh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →