Bob 79

Büyük Kınawlarnı Yawıştırıw

和大怨,必有余怨,安可以为善?
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
Büyük kınawları yawıştırğan soñ, muhakkak bir qalıq kınaw qala. Bunı nasıl yahşı iş saymağa? Bunı içün muqaddes insannıñ sözleri: qarşı tarafnıñ yazğan qarız cetlegi tartılmaq kerek, amma özü sıqırmaqçı olmaya. Erdemliler qarızğa qarayarlar, erdemsizler ise tamam cetlegi almacaoqlar. Gökniñ yolu hiç kimge yarlıqamay, amma her vaqıt yahşılarnen birge yörengine qarar bergen.

Çoq Tünd Düşünce

Bu bölüm ne aqqında?

Bu bölüm kınaw ve keskinlik meseleleriniñ çözümini quray. Büyük bir kınaw yawıştırılsa-da, içinde bir qalıq qala. Muqaddes insan qarız cedvelinen qalır, amma kimseni ayblamay. Erdemliler bu cedvelni saqlaylar, erdemsizler ise cetlegi sıqırmağa tırışalar. Gökniñ yolu eqqan insanalarnı sever ve qollay.

Ol menim içün ne ifade eder?

Men de öz hayatımda keskinlikler yaratqanım bar. Eger bir kınaw yawıştırılğan olsa bile, içimde bir qalıq saqlanıp qalğanına iç ketkenim bar. Bu bölüm maṇa qalıq kınawlarını bırakmaqnı ve bir cedvelge riayet etmekni ögretken edi. Kimmense baña bir şey bergeninde, men de aynı cedvelni saqlamağa tırışam.

Bu gün ne yapmalıyım?

Bugün içimde saqlanğan bir kınaw yadınnı çıqarıp, onı bir cedvel olaraq qarşıya sunam. Sıqırmağa ve ayblamağa tısqırılmay, sırf bu cedvelniñ saqlanmasına itibar etem.

Bağlı babalar

Menim tefekkürim

Bu bab sizge ne ilham berdi? Anı nasıl qullanasız?

Bu Bob Hakkında Laotzudan Sorañız Tolıq sohbet →