Bob 64
Sağlam Olğanı Tutmaw Qolay
Asıl
合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。
民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过。以辅万物之自然而不敢为。
Tercime
Qucaqnen qurşaqlana bilecek ağaç qıçıqtan bitip çıqa, toqquz qat platforma qat-qat topraqqa qalqıp çıqa, min verst yol qademden başlap yürile.
Davranğan balaylıp qala, tutunğan elden qaçıra. Buña köre, muqaddes kişi davranmağanınen çetir, tutmağanınen qaçırmay.
İnsanlar iş başında olıp, az qalğanda çoqusına yetmegeninen çetile. Sonunda başta olğanğa dikkat etken, işke şikâyet qalmay.
Muqaddes kişiniñ tilemesi — tilemey turmaqdır, qıymetli şeylerni qutlamay; ögrenmegeni ögrenmektir, insanların keçken yolına qaytmaqdır. Bul tertip ile barsın hem cansız, hem canlı olğanların tabiiy yolına kömek ete, lâkin qarışmay.
Çoq Tünd Düşünce
Bu bölüm ne aqqında?
Bu bölüm azğanlıq, sabır ve ilk adımnıñ quvvetsizligine dairdir. Sağlam olğan şeyni tutmaq, planlaştırmaq ve dağıtmaqnıñ qolaylığı şeylerniñ başında davranmağa bağlıdır. Ulu ağaçlar qıçıqtan, yüksek qalalar topraktan, uzun yollar adımdan başlay. Kim ki davranmaq ve tutmaqnı isteydi, balaylıp qala. Muqaddes kişi sabırnen, dikkatnen, tabiiy yolğa köre yaşay.
Ol menim içün ne ifade eder?
Menim hayatımda da köp waqıt başarısızlıqlar azğanlıqtan, sabırsızlıqtan kelip çıqa. Kiçicik bir qadem bile büyük deñişikliklerge yetize bilecekken, men çoqu waqıt büyük qararlarnı bekleydim. Muqaddes kişiniñ «davranmağanınen çetir» sözü menim içün çoqıraq «acele etmegenine çetir» demek. Bugün bir işni yarım qoymağanıma, sabırlı olğanıma şükür ettim.
Bu gün ne yapmalıyım?
Bugün bir işke başlamazdan evel, on beş deqqa bekle ve içimden keçir: «Bunu acele etmey, tabiiy yolnen yapmaq mümkünmı?» Sağ tarafımdaki kiçicik bitkiyge qara ve onıñ büyügini seyret. Tabiatnen usuldaş bolmaqnı ögrenecek.
Bağlı babalar
Menim tefekkürim
Bu bab sizge ne ilham berdi? Anı nasıl qullanasız?