Chapter 38

A virtù superiore ùn affetta virtù

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
A virtù superiore ùn affetta virtù, dunque hè veramente virtuosa. A virtù inferiore ùn pèrde micca l'apparenza di virtù, dunque ùn hè micca virtuosa. A virtù superiore aghja senza fà, è ùn aghja bisognu di nunda. A virtù inferiore aghja cù u fà, ma per ottene qualcosa. A benevolenza superiore aghja senza aspittà. A giustizia superiore aghja cù u fà per qualcosa. A cortesia superiore aghja cù u fà, ma ùn trova micca risposta, dunque hè forza è si ne deshja. Cusì, quandu si perde a Via, appare a virtù; quandu si perde a virtù, appare a benevolenza; quandu si perde a benevolenza, appare a giustizia; quandu si perde a giustizia, appare a cortesia. A cortesia, chì hè a lealta è a fede in pochi, hè l'iniziu di u disordine. Quelli chì anu a vista anticipata sò a fiorita di a Via è l'iniziu di a sciocchezza. Perciò l'omu veru stà in a profondità è ùn stà micca in a superficialità; stà in a risorsa è ùn stà micca in a fiorita. Dunque si sbarazza di quellu è piglia stu.

Riflessione Prufonda

Di chì tratta stu capitulu?

Quessa parte spiega chì a vera virtù ùn hè micca visible. Quelli chì parenu virtuosi sò spessu i menu. A virtù genuina hè naturale, ùn hà bisognu di mostrassi. Lentamente, quandu si perde a simplicità, nasce u bisognu di cunvenzioni, di riti è di mostrare a virtù.

Cumu si ripiliche à mè?

Quante volte aghju mostratu a mo buntà per esse guardatu da l'altri? Sta parte mi face pensà chì e mo azzioni più genuine sò quelle chì facciu senza chì nimu vede. A vera generosità ùn hè micca una mostra.

Chì devi fà oghje?

Oghje, fà qualcosa di bonu senza parlà, senza postà nunda, senza aspittà ringraziamenti. Fà u beni solu perchè vene da uCore, micca per piacè à l'altri.

Capituli Correlati

A Mio Riflessione

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →