Poglavlje 66
Zašto more i rijeke vladaju dolinama
Original
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
Prijevod
Duboka Refleksija
O čemu je ovo poglavlje?
Ovaj odlomak koristi sliku mora i rijeka koje vladaju jer se spuštaju ispod svega. Ključna je lekcija da pravo vodstvo dolazi od poniznosti, da onaj tko želi biti prvi mora biti posljednji, i da onaj tko se ne natječe ne može biti pobijeđen.
Kako se to odnosi na mene?
U mom životu, bilo na poslu ili u odnosima, često se borim za položaj, priznanje ili kontrolu. Osjećam potrebu biti viđen kao kompetentan i sposoban. Ali ovaj tekst me podsjeća da je istinsko vodstvo u služenju, a ne u dominaciji. Možda bih imao bolje odnose kada bih manje inzistirao na svojoj važnosti.
Šta trebam uraditi danas?
Danas ću u jednoj situaciji svjesno odabrati slušanje umjesto govorenja, pomoć umjesto vođenja, i priliku da drugi zasjaje umjesto mene. Primijetit ću kako se osjećam kada se povučem u drugi plan.
Povezana poglavlja
Moje razmišljanje
Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete ga primijeniti?