الفصل 19

فصل التخلي عن القداسة والحكمة

绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
تخلَّ عن القداسة والحكمة، فينفع الشعب مئة ضعف. تخلَّ عن البر والتقوى، فيعود الناس إلى البرّ الوالدي والرحمة. تخلَّ عن البراعة والمهارة، فيختفي اللصوص واللصوصية. هذه الثلاث ليست كافية للزخرفة، لذا دعهم ينتمون إلى شيء: احتضن البساطة، وتمسك بالطبيعة الخام، قلل من الأنانية، واخفض الرغبات.

تأمل عميق

عمَّ يتحدث هذا الفصل؟

يقول هذا الفصل إن التخلي عن المفاهيم المصطنعة كالقداسة والحكمة والبراعة يعود بالنفع الحقيقي على الناس، ويعيدهم إلى حالتهم الطبيعية من البر والرحمة، ويقلل الجريمة. يدعو إلى البساطة والتواضع وتقليل الأنانية والرغبات.

ما علاقته بي؟

في حياتي، أتذكر أن التمسك المفرط بالكمال أو المهارة قد يبعدني عن جوهر الأمور. عندما أتخلى عن الحاجة لإظهار الحكمة أو البر، أجد راحة أكبر وعلاقات أعمق مع الآخرين.

ماذا عليَّ أن أفعل اليوم؟

اليوم، سأمارس البساطة في أحد تصرفاتي: ربما أتجنب التباهي بمعرفتي أو مهارتي، وأختار التواضع والاستماع أكثر من التحدث.

فصول ذات صلة

تأملي

ماذا يلهمك هذا الفصل؟ كيف ستطبقه؟

اسأل لاوتزو عن هذا الفصل محادثة كاملة →