Chapter 63

Ṣe Ohun Ti Ko Ṣe Ohun

为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Ṣe ohun ti kò ṣe ohun, ṣe àìṣe ìdíje, jẹ́ ohun ti kò nìkan. Fún ẹ̀jìka dé ìwọ̀nba, fún ọ̀pọ̀ dé ẹ̀jìka. Fi àlàáfíà padà sí ìbínu. Ṣe àkọ́kọ́ ohun tó nìkan, kí o lè ṣe ohun tó pọ̀. Ṣe ohun tó fáà pọ̀ ju, kí o lè ṣe ohun tó lágbára ju. Ọ̀pọ̀ ìrìn àjö tó nìkan jẹ́ wípé wọ́n bẹ̀rẹ̀ láti inú ìrìn àjö tó rọrùn; ọ̀pọ̀ nìkan tó lágbára jẹ́ wípé wọ́n bẹ̀rẹ̀ láti inú nìkan tó kéré. Nítorí náà, Ààrẹ ìrìn àjö kò í ṣe nìkan tó pọ̀ tẹ́lẹ́, nítorí náà ni wọ́n lè ṣe nìkan tó pọ̀ tẹ́lẹ́. Ẹnikẹ́ni ti ó bá fẹ́sẹ̀mọ́jú lérò, ó máa pè èyí sí ìkọ̀; ẹnikẹ́ni ti ó bá rọrùn ṣe gbogbo nìkan, yóò pàtàkì ṣe gbogbo nìkan. Nítorí náà, Ààrẹ ìrìn àjö fi gbogbo nìkan rọrùn ra, wọ́n kò sì ní ìsọ̀nù.

Èrò Jíjinlẹ̀

Kí ni ìyẹ̀wù yìí ń sọ?

Ọ̀pọ̀ yìí ń kọ́ wá wípé kí a má ṣe ìdíje, kí a má ṣe fi ọwọ́ kan ohun. Kí a wá ṣe àwọn nìkan tó dára jẹ́ ọgbà, àwọn ohun tó kéré, àwọn ohun tó fáà. Ọ̀pọ̀ náà ń kọ́ wá wípé kí a bẹ̀rẹ̀ àwọn ìrìn àjö tó nìkan láti inú àwọn nìkan tó rọrùn, kí a wá ṣe àwọn nìkan tó lágbára láti inú àwọn nìkan tó kéré. Ẹ̀kọ́ yìí wà fún àwọn ènìyàn tó mọ̀ ìrìn àjö: wọn kò í ṣe àwọn nìkan tó dára jẹ́ ọgbà tẹ́lẹ́, wọ́n sì kò í fẹ́sẹ̀mọ́jú jẹ́ ìlànà.

Báwo ni ó ṣe ní í ṣe pẹ̀lú mi?

Ọ̀pọ̀ yìí fi ìrìn àjö kan rọ́ bẹ́ fún mi. Ỏ rọ́ mí létí láti má ṣe gbé gbogbo nìkan sókè tẹ́lẹ́, láti má ṣe gbé ìrìn àjö tàbí àwọn iṣẹ́ tó lágbára sókè ju ti bàtà rẹ̀ lọ. Ó kọ́ mí wípé àwọn iṣẹ́ tó dára jẹ́ ọgbà, àwọn iṣẹ́ tó kéré, àwọn iṣẹ́ tó fáà ni kí n ṣe àkọ́kọ́. Ìrìn àjö ayé kì í fi ìwọ̀nba dé, kó máa ń bẹ̀rẹ̀ pẹ̀lú ìwọ̀nba.

Kí ni mo yẹ kí n ṣe lónìí?

Ọjọ́ yìí, èyí tó dára ju ni láti ṣe àwọn iṣẹ́ kékeré kan. Kí n wá láti bẹ̀rẹ̀ pẹ̀lú ohun kan ti èmi lè ṣe, ohun kan ti kò burú, ohun kan ti kò wúyo. Fún àpẹẹrẹ, kí n wá fi ìgbékẹ́ kan tàbí ọ̀rọ̀ kan ṣe pẹ̀lú ènìyàn kan. Kí n má ṣe gbé àwọn ìrìn àjö tó nìkan sókè ju ti mo lè ṣe lọ. Kí n wá ṣe àwọn nìkan tó rọrùn tẹ́lẹ́, kí n má ṣe fi gbogbo ìfẹ́ sí ohun ti mo kò lè ṣe.

Àwọn ìyẹ̀wù tó jọra

Èrò Mi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →