Chapter 50
Ìfọ̀nú Nínú Ìgbésí Ayé, Ìfọ̀nú Nínú Ìkú
Original
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Ìtumọ̀
Èrò Jíjinlẹ̀
Kí ni ìyẹ̀wù yìí ń sọ?
Ìwé yìí ń sọ fún wa pé ayé àti ikú jẹ́ ìkan. A fi ara wa hù wá láti ayé, a sì fi ara wa padà wá dé ìkú. Àwọn tó mọ̀ bí wọ́n lè gbé ayé jẹ́ mẹ́wàá nínú àwọn ẹgbẹ́mẹ́wàá, àwọn tó kú jẹ́ mẹ́wàá nínú àwọn ẹgbẹ́mẹ́wàá, àwọn tó sì ń kópa sí ikú wàláà nínú àwọn ẹgbẹ́mẹ́wàá. Ṣugbọn àwọn tó mọ̀ bí wọ́n lè gbé ayé jìnnà sí àwọn ewu, wọ́n kì í wà nínú ibi ikú, nitori wọ́n kì í fi ara wọn kọ́ àwọn ogun.
Báwo ni ó ṣe ní í ṣe pẹ̀lú mi?
Mo ti ń kàwé àwọn ìpín yìí láti mọ̀ pé ìgbésí ayé mi kì ṣe ìtẹ́wọ́gbà. Mo ti ń kàwé láti mọ̀ pé àlàáfíà kì ṣe láti fi ara wa kọ́ gbogbo ìkọ̀ọ̀; ògo kì ṣe láti fi ogun jáwé gbogbo. Ṣùgbọ́n àlàáfíà wà láti mọ̀ bí a lè gbé ayé jìnnà sí àwọn ewu, láti mọ̀ bí a lè kíyèsi àwọn àárín ayé, láti mọ̀ bí a lè gbé pẹ̀lú ìràwọ̀ máa dọ̀bálẹ̀, kìí ṣe kí a máa gbé bínu, kìí ṣe kí a máa gbé ìbànújẹ́.
Kí ni mo yẹ kí n ṣe lónìí?
Ờnà kan fún òní: kí n wo àwọn àkókò méjì fún ìgbésí ayé mi. Kí n sì wo bóyá mo ń gbé ayé jẹ́ ẹgbẹ́ kan nínú àwọn ẹgbẹ́mẹ́wàá yálà àwọn tó ń gbé ayé, tàbí àwọn tó ń kú, tàbí àwọn tó ń kópa sí ìkú wàláà. Bí mo bá wá ìdádùnrin, kí n kọ́ àwàn ìdádùnrin kan. Bí mo bá wá àlàáfíà, kí n fi ìgbékalẹ̀ kan sí ìgbésí ayé tàbí sí àwọn ọmọ.
Àwọn ìyẹ̀wù tó jọra
Èrò Mi
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?