Kabanata 55
An Kakusog han Duyog nga Kaupod
Original
未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。
知和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
Hubad
Halapdon nga Pag-isip
ANO AN GINHIUSI HA KINI NGA KAPITULO?
Dinhe ini nga kapitulo, ginpapahayag ni Lao Tzu nga an usa ka tawo nga damo an kaupod, pariha ha usa ka bag-o nga ginhadi. An kabataan may ginhatag nga natural nga panlikay batok han mga peligro – diri ginpapangran hin mga makuot, diri ginpaprintak hin mabaskog nga sira. Buhi pa an lawas, pero makusog an pagkupot. An iya kaugalingon waray pa ginpakaruyag, pero may kahubaran an iya kaupod. An naghahataas nga pagpahiuyam diri mayda rason; an naghahataas nga kahubaran amo an t永久 nga paagi. Pero an pagpahiuyam han kinabuhi nga ginbubuhat hini may masubo nga resulta; an pagpilit han kahingyag amo an kabaskog nga waray pag-unan. An bisan ano nga nabubuhat na inin kinahanglan mamatay, amo ini an waray pag-upod han dalan, ngan an waray pag-upod diri makapirmi.
Ano an kalabutan hini ha akon?
An chapter nga ini nagtutuldik nga an tunay nga kaupod diri naa ha kataas han posisyon o ha damo nga kabtang. Naаnga ini ha kahubaran, ha natural nga kahustuhan, ha pagka-bag-o pa. An usa ka bag-o nga ginhadi may natural nga panlikay nga waray gin-aadman. An iya kaupod amo an iya natural nga kabulkan. Sa akon kinabuhi, nadudungan ko an akon kaugalingon nga nagbubuhat hin压力大 nga paagi, nga nagtitikang nga makusog pinaagi han kakusog han akon kaugalingon. Pero an chapter nga ini nagtititikang nga an natural nga kahubaran nga naаnga ha kabataan amo an labing iya nga paagi. An kabataan waray gin-aadman nga dapat magpili, pero may natural nga panlikay nga ginbubuhat nira.
Mga Kaaradto nga Kabanata
An Akon Pamalandong
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?