Kabanata 50

Pag-ula ngan Pag-anaug ha Kamatayon

出生入死。生之徒十有三,死之徒十有三,人之生动之死地亦十有三。夫何故?以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Tungod han pag-ula, naabot ha kamatayon. An mga tawo nga nagbubuhay mayda napulo kag tulo nga kabahin. An mga tawo nga namamatay mayda napulo kag tulo nga kabahin. An mga tawo nga naghahimo hin mga binuhatan nga nagdadara kanila ha kamatayon mayda liwat napulo kag tulo nga kabahin. Kay ano it inra gin-una? Kay plano la nila an pagbiyo. Pero syahan ko nadungog nga an mga tawo nga may kalisud sa pagbuhi mayda kabuhi nga waray katapusan: Diri sila gin-atake han mga bangus bisan magdara la ha dalan; waray sila gin-atake han mga sundalo bisan mag-esterbuoy la ha gyera. Waray bulbungan an iya sungayan han bangus; waray kahubin an iya ginhuhulag han тигр; waray lugar an sulud nga maisulod han ginunting han sundalo. Kay ano man ini? Kay waray sila lugar nga ginpapamati han kamatayon.

Halapdon nga Pag-isip

ANO AN GINHIUSI HA KINI NGA KAPITULO?

An Chapter nga ini nagasasabi mahitungod han kalainan han mga tawo ha ila pagbiyo. Gin-aapresyar ni Lao Tzu nga tulo ka bahin hin katawhan an nabubuhi, tulo ka bahin an namamatay, ug tulo ka bahin an nag-aadto ha kamatayon pinaagi han ila kaugali. An may kalisud sa pagbuhi makakapag-away laad ha peligro ngan diri makikita an kamatayon. Pero an may kalisud sa pagbiyo waray sila lugar nga madara an kamatayon.

Ano an kalabutan hini ha akon?

Ha akon kaugalingon nga kinabuhi, nagiisip ako kon pila ka bes nag-aapektar an akon kahadlok o akon pagpangita hin mas dakung kinaugali. An chapter nga ini nagpapauruma kanako nga an sobra nga pagbiyo o an sobra nga kahadlok daku an makapapahiwad kanako ha peligro. Waray ako ganahan mabuhi nga mayda haduul nga kontrobersiya o danger, pero gusto ko liwat an buhi nga waray kasayuran.

Ano an akon buhaton yana?

Adtoon ko an akon kinabuhi hin panahon ha urhi nga adlaw. Diri ko pagbuburubakayan an akon kaugalingon hin mga lugar nga dagko an peligro, ukon pagbubutang hin akon kaugalingon ha kahimtang nga makakaigo kanako. Hin himpit nga pagbiyo, mayda kalinaw ha akon hunahuna ngan mayda seguridad ha akon kinabuhi.

Mga Kaaradto nga Kabanata

An Akon Pamalandong

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Pakiuli Laotzu Bahin sini nga Kabanata Tibook nga hira-o →