Chapter 58
Эл-өмээриктиӊ чымчакчылары
Original
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
Очулдурга
Уран-чечен Бодангыр
Бо эртем чүнү дугайында?
Бу созүк өй-санаа-биле эл-өмээриктиӊ аразынга хамааржыл. Эл-өмээриктиӊ чымчакчылары (闷闷) чымчак кылдыр башкарар болза, улус угай апарып, дузалажыр. Чүнүзү-биле кашкырлар (察察) кашкылар болза, улус кээп, хуулашкан. Өршөөл-биле катап бир-бирээниӊ иштинде тургулап, катап өршөөлдүӊ иштинде тургулап турар. Адамдар бу чүректерге улуг аныяк болуп калган.
Ол мээн-биле кандыг холбаалыгыл?
Мен өөрим ажыл-чорумга хамаарыштыр мындыг хамаатыӊышкынын саг脑中 сактып турар мен. Ажыл-чорумнуӊ шарылдак эвес, чымчак апарып, амытыӊа дөмей-ле болдунуп турарын көрүп турар мен. Өршөөл-биле катаптыӊ аразынга угайланып, амытанныӊ чүрек-сүттеӊ чедир апарганын билип турар мен.
Бөгүн мен чүнү кылыр ужурлуг мен?
Бүгүде бүрүнүӊ ажыл-чорунга чымчак көрүп, кым-даа ыкчам кылбас, шарылдак көрүп албас. Бир хүн ажыл-чорунга кашкылап, ханыӊа көрүп, бир-ле хүннеӊ ажыл-чорун сүмелээӊи-биле дузалашкын.
Холбашкан Эртемнер
Менің Бодангырым
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?