Chapter 16
Boşlugyň iň ýokary derejesine ýetmek
Original
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Terjime
Çuňňur oýlanma
Bu bap näme hakda?
Bu bap boşlugyň iň ýokary derejesine ýetmek we içki durgunlygy saklamak hakyndadr. Ol bar zadyň ösüşini synlap, olaryň yzyna gaýdyp gelýändigini görýär. Köküne gaýtmak diýmek durgunlyk we yzyna gaýdyp gelmek - abadanlyk, abadanlygy bilmek bolsa aşakdan parlaýan aýdyňlyk. Aşakdan parlaýan aýdyňlygy bilmek hoşgörüliligi, adalatlylygy we uzak wagtlylygy getirýär.
Bu maňa nähili degişli?
Bu bap meniň içki durgunlyga, yzyna gaýdyp gelmäge we abadanlyga üns bermäge ýardam edýär. Men bar zadyň bir hepdäniň içinde başga görnüşe geçýändigini bilip, özümi gorap bilerin.
Şu gün näme etmeli?
Şügün bu gün içki durgunlyga üns berip, birnäçe minut dynç alyp, özümiň yzyna gaýdyp gelýän zatyny synla.
Degişli baplar
Meniň oýlanmam
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?