Chapter 42
Tao biri döretdi
Original
道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Terjime
Tao biri döretdi, bir ikini, ikini üçi, üç bolsa müňi döretdi. Müň zatlar ýapgytlygy sileni tutuňy bilen, deňagramlygy üçin ýeneşýär. Adamlaryň ýigrenýän zady — ýalňyzlyk, ýogsuzlyk, nähoşlyk — şol ady patyşalar ulanýar. Onuň üçin käbir zatlar peselip artar, artyp peselýär. Başgalaryň öwretmegi — meni hem öwredýärin. Güýçli-gahar-gusmanly adam özüniň janyny alyp bilmez. Men onuň baş üçin okatmakdygyny belläp goýaryn.
Çuňňur oýlanma
Bu maňa nähili degişli?
Bu bap meniň özümi we beýleki adamlaryň arasyndaky deňagramlygy gözlemeklige çagyryp goýýar. Meniň içimdäki ýapgytlyk we ownuklyk, güýçlük we çäre-sizlik — şular deňagramlykda birleşmeli. Şonuň ýaly-da, başga adamlaryň arasyndaky deňagramlygy goldamak meniň borjyma öwrülýär.
Şu gün näme etmeli?
Şu gün meniň özümiň içindäki deňagramlygy sazlamak üçin, bir wagtlaýyn ýapgytlygy we ownuklygy birleşdirýän işlere gönükdirip, özümi beýleki adamlara goldap, yzygiderli mukdardy we deňagramlygy gözlemäge synanyşaryn.
Degişli baplar
Meniň oýlanmam
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?