Фасл 69
Дар Бораи Ҷанг Ва Ҷанговарӣ
Original
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
Тарҷума
Фикруминҷӯии амиқ
Ин боб дар бораи чӣ?
Ин боб дар бораи санъати ҳимоят ва ҷанг ҳикоят мекунад. Ҷанговар ҳақиқӣ ҳамчун меҳмон ҷанг мекунад — қадам ба қадам ба қафо меравад — зеро ин кор ӯро аз шитоб ва таҳқири душман эмин медорад. Таҳқири душман бисёр калот аст ва ба ғолибият оварда расонда наметавонад.
Ин чӣ рабте ба ман дорад?
Дар ҳаёти ман, ин боб ба ман хотиррасон мекунад, ки ҳамон вақт ғолиб мешаваам, ки писаропӯшона рафтор кунам ва ба ҷои ҳамла кардан, мудофиа кунам. Ин омӯзиш барои ҳалли муносибатҳо ва мушкилот низ дарорад.
Имрӯз чӣ кор кунам?
Имрӯз кӯшиш мекунам, ки ба ҷои ҳамла кардан ба касе, ки ба ман зид аст, писаропӯшона рафтор кунам ва ба ӯ фармоне бахшида, худро аз таҳқир эмин нигоҳ дорам.
Бобҳои марбут
Мулоҳизаи ман
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?