Rozdział 41

Gōrny szlachcic słyszo Wielgą Drogã

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Gōrny szlachcic jak usłyszo Wielgą Drogã,przecwiczo jōm pilnie co dzēń;środkowy szlachcic jak usłyszo Wielgą Drogã,to jōm mōma jakby była, jakby niy była;niższy szlachcic jak usłyszo Wielgą Drogã,to śmiejo sie z niy głośno. Jakby sie zniy niy śmioł,to by wjync by to ela niy bła Wielgō Drogã.Tak to je praWDziwe, co starŏzy mōdrzec powiada:jasno Wielgō Drogã poznŏcie jakoby bła ciemnŏ;kdo idzie naprzōd w Wielgij Drozze, to wyglōndo jakby szōł nazŏd;gładkŏ Wielgŏ Drogŏ wyglōndo jakoby bła chropawatŏ;wielgŏ cnota wyglōndo jak pustŏ dolina;czysto Wielgŏ jakoby bła plugawa;rozłogŏ cnota wyglōndo jakoby jeji nima dos enough;prawdziwŏ cnota wyglōndo jak chytojno;autyntyczno prawdziwość wyglōndo jakoby sie zmianio;wielgŏ przestrzyń niy mŏ zŏrožkōw;wielgŏ rzecz dojrzŏwŏ pôźno;wielgŏ muzyka ma barzõ mało dźwiyngōw;wielgŏ postŏć niy mŏ kształtu;Wielgŏ Drogŏ je schowanŏ, niy ma nazwy.Ale to włŏśnie Wielgŏ Drogŏ, co wszystko dŏwo i wszystko robi.

Gyboko rozważanje

O czym je tyn rozdział?

Tyn rozdzioł mōwi ô tym, jak ludzie roztomajcie rozumiyjo i przyjmujo Wielgō Drogã. Gōrny szlachcic rozumiy, co Wielgŏ Drogŏ dŏwo i co idzie za tym, więc pilnie jōm praktykuje. Środkowy szlachcic sie wŏha, niy wie, cu to włŏściwie je. Niższy szlachcic sie śmiejo, bo niy może pojmować głybokij prawdy ukrytij w prosto wyglōndajōmcym słowach. Potym idzie cŏłŏ rzecz ô paradoksach - jak Wielgŏ Drogŏ wyglōndo na pozŏr przeciynie, niz by naprawdę je. Jasne je jak ciymne, naprzōd idzie jakby nazŏd, wielgŏ cnota wyglōndo jak pustka. Tylo ludziōm co naprawdę widzōm, to mo sens.

Jak to sōm naniesiy?

Czuje sie jak ten środkowy szlachcic - raz rozumiym, co Wielgŏ Drogŏ je waznŏ, a raz mi sie zdŏwo, co to ela barzõ abstrakcyjne i ciynżko do zrozumiyńŏ. Frapuje miynie to, co prawda warta je - co prawdziwość wyglōndo jakby było coś innygo. Czesto sie zdażŏ, co waznŏ rzecz wyglōndo nijako, a bławe wyglōndo jak dobre. Muszõ sie uczyć poznŏwać pozory i iść za tym, co naprawdę ma sens, nawet jak mi sie to barzõ dziwnym zda.

Co mušō dziś zrobić?

Dzisiaj jak usłyszę coś, co mi sie wyda dziwne abo niypoňzane, niy bŏdõ sie z tego śmioł. Zamiast tygo potrafiyrzõ sie zastanowić, co za tym siedzi prawdziwego. Zanim cozŏ powym, pomyszlõ - co jeśli to je włŏśnie ta Wielgŏ Drogŏ, co wyglōndo jakby było coś inkszego?

Powiŏzane rozdzioły

Moja refleksyjŏ

Co ty s tyn rozdoł inspiruje? Jak ty zastosujesz?

Zapytjy Laotzu tygo rozdziału Pełno czatu →