Chapter 28

Uma uyati kuhamba ngenkembo, gcogela esitfubeni

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
Uma uyati kuhamba ngenkembo, kepha ugcogela esitfubeni, uyoba yintsaka yenhlaba yonkhe. Uma ube yintsaka yenhlaba yonkhe, emagadzimagugu lomsuka akalahleki kuwe, futhe ubuyela emva wasekubuntfwana. Uma uyati kwekuphila, kepha ugcogela ekulambeni, uyoba sikhombelo senhlaba yonkhe. Uma ube sikhombelo senhlaba yonkhe, emagadzimagugu lomsuka angewele kuwe, futhe ubuyela emva wasekungenalutfo. Uma uyati kudumo, kepha ugcogela ekulahlekeni, uyoba yindza yenhlaba yonkhe. Uma ube yindza yenhlaba yonkhe, emagadzimagugu lomsuka ayatfuba, futhe ubuyela emva wasekusimama. Lokhu kusimama kwasakhiwa kusika tintfo letimcetyiwe, labaphati labahamba ngendlela bawekusebentisa, bayaba tibonkhe tinhlangano. Ngako ke, siseko lesikhulu asikati.

Kukhuluma Ngehliziyo

Lichapti lelifana?

Kuchaza indlela yekwati kwebulunga, kepha ugcogele; kwati kwebukeka, kepha ugcogele endleleni lepheleleyo; kwati kudumo, kepha ugcogele ekulahlekeni. Kuchaza kantsi indlela umphati welizwi lapha abandzekako, akabi nebudlova, kepha agcwaliseke ngekuhlalisana nendzawo. Indvza yetfu kuyashona, kepha akulahleki; isimama siyabekeka, kepha sisuka esimameni.

Kuhlobana nati kanjani?

Kuleminyakhe ngidvule kwebulunga kwami ngekwati kwami kwebulunga kwami. Ngiyabona kutsi kufanele ngigcogele esitfubeni, ngiphile ngendlela lepheleleyo, futhi ngihlangane nalabo labangasindi kunami. Ngiyabona kantsi kutsi kufanele ngigcine siseko sami singekati, ngaphandle kwekuhlukana.

Ngifanele ngentani namuhla?

Namuhla ngizama kwati kwebulunga kwami, kepha ngigcogele esitfubeni; ngiphile ngendlela lepheleleyo, ngihlangane nalabo labangasindi kunami, futhi ngigcine siseko sami singekati.

Tincwadzi letihlobene

Tachibono tami

Leli khasi ligqugquzela ngani? Uyakusetjentisa kanjani?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →