Okaṭ 25

Ạkẹ̃ Dukẽ Hõtẹ̃ Nẹ̃rẹ̃ạkẽrẹ̃

有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆,可以为天下母。
吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
Ạkẹ̃ dukẽ hõtẹ̃ nẹ̃rẹ̃ạkẽrẹ̃, disomạkẽrẹ̃ dukẽ ạti sệẹ̃gẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ ẹrẹ̃ẹ̃.
Ạrẹ̃kẹ̃ ạti rẹ̃bẹ̃ạkẹ̃, ẹrẹ̃ ạkẹ̃ ẹlẹ̃kẹ̃ dukẽ rẹ̃bẹ̃, nẹ̃tẹ̃ bõrẹ̃kạte.
Ạkẹ̃ dukẽ rẹ̃bẹ̃ạkẹ̃, nẹ̃tẹ̃ bõrẹ̃kạte, ạti disomạkẽrẹ̃ dukẽ bõtẹ̃ hõdạkẽrẹ̃.
Ạẽẹ̃ hõẽẽgẹ̃ ẹrẹ̃ẹ̃ rećạkẽrẹ̃, ẹrẹ̃ ẹkẹ̃ dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ.Ạkẹ̃ ẹrẹ̃ẹ̃ bõrẹ̃kạtẹ̃, ẹkẹ̃ hõtẹ̃ lạẹkẽrẹ̃ ẹkẹ̃.
Ạkẹ̃ hõtẹ̃ lạẹkẽrẹ̃ ẹkẹ̃, ẹkẹ̃ bẹnẹ̃kẹ̃, bẹnẹ̃kẹ̃ ẹkẹ̃ hõẽẽgẹ̃kẹ̃, hõẽẽgẹ̃kẹ̃ ẹkẹ̃ rẹ̃bẹ̃kẹ̃.
Ạkẹ̃ dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ hõtẹ̃, disomạkẽrẹ̃ dukẽ hõtẹ̃, hõtẹ̃ dukẽ hõtẹ̃, ẹrẹ̃ ranẽẽrẹ̃.
Ạkẹ̃ dukẽ nẹ̃dạkẹ̃ hõẽẽgẹ̃, ẹrẹ̃ ranẽẽrẹ̃ rẹ̃bẹ̃ ẹkẹ̃.
Ạkẹ̃ horẹ̃ ẹkẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃, hõtẹ̃ dukẽ ẹkẹ̃ disomạkẽrẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃, disomạkẽrẹ̃ dukẽ ẹkẹ̃ dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃, ạti dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ ẹkẹ̃ bõẹ̃kẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃.

Gāhwaṇ dhāraṇa

E chapter arae ki?

Ạkẹ̃ dukẽ hõtẹ̃ nẹ̃rẹ̃ạkẽrẹ̃, disomạkẽrẹ̃ dukẽ ạti sệẹ̃gẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ ẹrẹ̃ẹ̃.Ạrẹ̃kẹ̃ ạti rẹ̃bẹ̃ạkẹ̃, ẹrẹ̃ ạkẹ̃ ẹlẹ̃kẹ̃ dukẽ rẹ̃bẹ̃.Ạkẹ̃ dukẽ rẹ̃bẹ̃ạkẹ̃, nẹ̃tẹ̃ bõrẹ̃kạte, ạti disomạkẽrẹ̃ dukẽ bõtẹ̃ hõdạkẽrẹ̃.Dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ, disomạkẽrẹ̃ dukẽ, hõtẹ̃ dukẽ, ẹti ranẽẽrẹ̃ — ẹkẹ̃ hõtẹ̃ hõẽẽgẹ̃.Horẹ̃ hõdạkẽrẹ̃ ẹkẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃, ẹrẹ̃ dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃, ẹrẹ̃ bõẹ̃kẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃.

ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?

Ạẽẹ̃ disomạkẽrẹ̃ dukẽ bõtẹ̃ hõdạkẽrẹ̃.Ạẽẹ̃ ẹkẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃, ẹrẹ̃ dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃, ẹrẹ̃ bõẹ̃kẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃.Ạkẹ̃ dukẽ bõtẹ̃ hõdạkẽrẹ̃ dukẽ ẹrẹ̃ẹ̃, ẹrẹ̃ ạkẹ̃ bõẹ̃kẹ̃ dukẽ jạlẹ̃ calẹ̃ạtẹ̃.Ạẽẹ̃ ẹkẹ̃ dukẽ nẹ̃dạkẹ̃, ẹrẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ, disomạkẽrẹ̃ dukẽ, ạti dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ alạkẽtẹ̃.

Āj kana karaho?

Ạkẹ̃ horẹ̃ ẹkẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃ rẹ̃bẹ̃ rạhẽẹ̃.Ạkẹ̃ bõẹ̃kẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃ rẹ̃bẹ̃ ẹrẹ̃ dukẽ ẹkẹ̃ dukẽ rẹ̃bẹ̃ ạti nẹ̃tẹ̃ bõrẹ̃kạtẹ̃.Ạkẹ̃ dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ hõtẹ̃ ẹkẹ̃ ẹrẹ̃ẹ̃ rẹ̃bẹ̃ jẹlẹ̃ạtẹ̃, ẹrẹ̃ bõẹ̃kẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃ renẽẽć.

ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ

ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Okhe Okaṭ baṛe Laotzu arakiń Pūrṇa bāt →