Okaṭ 4

Disom Gitil

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
Disom gitil oco, tahẽk banuṭili khai. Laha, arak horo horo reak songra. Senẽtẽk kana rareẽ, bhoro baŗaŗiyekan, disom reak gitaŗe jhikao. Dhusura, reak lagit banuṭili. Anea kana udam leka, setaŗekan tahẽk akana. In do auriyekana, setaŗekan tahẽk sebaenta, dev reak ako ŗaem. Dhusura, reak lagit banuṭili khai. Enxekan tahẽk akana.

Gāhwaṇ dhāraṇa

E chapter arae ki?

Raja reak gidapiŗe horo, disom goŗe gitil oco tahẽk banuṭili. Enxekan do hõ hõ dhusura, arak horo horo reak songra. Enxekan do borotena bhabanaŗe senẽtẽk kana, durup reak gitaŗe jhikao, rareẽ babaŗiyekan, tahẽk horo horo reak gitaŗe ŗahud. Anea kana udam leka, disom do dev reak ako ŗaem ŗaem akana.

ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?

Ama jibit reak gol gol dhaŗe, biŗaŗi dharip dhaŗe, banuṭil katha khan disom reak gidapiŗe hopon. Enxekan do in darao kana bahuteko jhikao tahẽk akana, in banuṭil ghatuŗi koṇḍẽ reakako ŗaem. Enxekan tahẽk dhusura, in banuṭil durup ŗaem tahẽk akana, tahẽk jhikao.

Āj kana karaho?

Atae culli koṇḍẽ, in durup tahẽk kana. In banuṭil banuṭil katha nao tahẽk akana, tahẽk disom reak gitaŗe jhikao. Bahaŗi gaman do hõ koṇḍẽ tahẽk akana, rareẽ dhusura, ŗahud tahẽk akana.

ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ

ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Okhe Okaṭ baṛe Laotzu arakiń Pūrṇa bāt →