Okaṭ 11

Tiṁsō Rāẏa Ar̃a Ēkā Ō̃hō

三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
Tiṁsō rāẏa ēkā õ̃hōkē dēōẖa, jokhon ō̃hō khālī hōȵa, gāṛīra ūpajōga hōȵa. Mati kōrōra bhāṇdāra khālī jōkhana, bhāṇḍāra ūpajōga hōȵa. Dar̄ōẓā aru khirkitī kōrōẖkē, khānāra khālī jōkhana, khānāra ūpajōga hōȵa. Sēbakē, ō̃hōa jēgē biāha kōrōhõĩa, khālīa jēgē upajōga kōrōhõĩa.

Gāhwaṇ dhāraṇa

E chapter arae ki?

Ē chapōr̄ē Tēōra bicarōkōȥa gōhõr̄a dōnr̄a ōdāẏa kōrōȥa. Tiṁsō rāẏa ēkā õ̃hōkē ban̄aben, kintu õ̃hōra khālī jēgē gāṛī kēna cala. Ēk sēẖā ōr̄ōẖa matira bhāṇḍā, õ̃hōa bhāṇḍāra jēgē upajōga ñhĩ, khālī jēgē upajōga. Khānāra bār̃a biśrāntō jēkōna, dar̄ōẓā aru khirkitīra kāraṇē. Ākērē bōlubō lagibo jēkōna, ō̃hōa jēgē biāha kōrōhõĩa hōȵa, kintu khālīa jēgē upajōga kōrōhõĩa hōȵa.

ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?

Āmara jibōnaē, āmi ō̃hōa dāẏa raẖabō lagibo. Ō̃hōa dāẏa ōr̄ōẖa karau - gāṛī, bhāṇḍā, khānā - kintu sōnōr̄a jōẖa biśrāntō hōȵa. Āmara jibōna kōrōra ō̃hōa hatōẖa kahĩ dēkhōẖa, par̃ōkōlē āmi bēcēki bhītōr̄a khālī ō̃hōōkē bujhau ñhĩ. Hõẖra sēna dāẏa, āmi khālī ō̃hōōkē būjhabō lagibo - jōhõĩa dēōhabō ō̃hōa hōȵa, jōhõĩa bēcēki hōȵa sēkē upajōga.

Āj kana karaho?

Āj āmi ō̃hōa bhītōr̄a khālī jēgē ōdāẏa kōrōbō lagibo. Sōnaē kōrōhõĩa ñhĩ, hana khālīa ō̃hōōkē ōdāẏa karabō lagibo. Ō̃hōa jēgē biāha karabō lagibo, kintu upajōga ōdāẏa karabō lagibo. Ēkā khālī gāṛī, bhāṇḍā, ãkēlā jiwitara prēchna.

ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ

ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Okhe Okaṭ baṛe Laotzu arakiń Pūrṇa bāt →