Capítol 43

La causa pus dauça del monde

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Çò qu'es la causa pus dauça del monde
domina çò qu'es la causa pus dura del monde.
Çò de sens substància intrè dins çò de sens interstici.
Per aquò conèissi l'avantatge del far-res.

L'ensenhament sens paraulas,
l'avantatge del far-res,
paucs del monde i arriba.

Meditacion aisida

De qué tracta aquel capítols?

Aquela causa nos ditz que la suavitat e la cedença son mai puissantas que la duretat. Çò que ten pas de forma concreta pòt penetrar çò que pareis solid e impassable. Lo Tao se manifesta pas, demora ocult, mas es de còps mai efficaç qu'artas accions.

Cossí es relacionat amb ieu?

Dins ma vida, de còps cerqui de dominar las dificultats amb la fòrça e l'assertivitat. Aquesta manera me fa far efòrç inutils. Se capitavi d'èsser mai suau, de laissar passar e de respondsre amb suavitat, mes relacions e los problèmas se resolvarián pus aisidament.

Quora deuriái far uèi ?

Aquesta nuèch, quand una situacion me temptariá de reagir amb fòrça, ensajarai de respondre amb paciéncia e suavitat. Me caldrà escotar sens respondre, e laissar que las causas se resolvan per elas meteissas.

Capítols ligats

Ma reflexion

Çò que inspirat aquèste capitol? Cossí l'aplicaratz?

Demandatz a Laotzu sus aqueu capítol Conversacion completa →