Capítol 44
Fama e còs quina es mai preiada?
Original
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Traduccion
Còs e recòltas quina val mai?
Recebre e perdre quina es mai malautosa?
Lòng qu'aimar còsta fòrça,
Tròp amassar còsta fòrça perdre.
Conéisser la satisfaccion es pas de vergonha,
Conéisser lo repòs es pas de peril,
aqueste es lo camin de la durada.
Meditacion aisida
De qué tracta aquel capítols?
Aqueste capítol parla de la preferéncia de la vida interior sus las valoras exteriors. Prepara que la chieresa e los bens son mens preciós que lo còs, e que l'avarícia mena a la pèrda. L'atencion al propi benèstre e la limitacion son lo camins de la durada.
Cossí es relacionat amb ieu?
Dins ma vida, remarqui sovente que perseguisc la reconeissença dels autres mai que l'equilibri interior. Aqueste capítol me invita a pausar e a evaluar quina part de mon energia esconsacrada a accumular e a agradar, e quina part a mon benèstre vertadièr.
Quora deuriái far uèi ?
Aquesta nuèch, farai un moment de silenci e escriurai tres causas que possedissi ja e que son verdadièrament importantas per eu. Practicarai la gratitude simpla per cultivar la satisfaccion.
Capítols ligats
Ma reflexion
Çò que inspirat aquèste capitol? Cossí l'aplicaratz?